個人情報保護方針

Marisol Guesthouse, en aplicación de la normativa vigente en materia de protección de datos de carácter personal, informa que los datos personales que se recogen a través de los formularios en papel o soporte informático, se incluyen en los ficheros automatizados específicos de usuarios de los servicios de Marisol Guesthouse.

La recogida y tratamiento automatizado de los datos de carácter personal tiene como finalidad el mantenimiento de la relación comercial y el desempeño de tareas de información, formación, asesoramiento y otras actividades propias de Marisol Guesthouse.

Estos datos no serán cedidos a ninguna entidad ajena a Marisol Guesthouse con la única excepción de obligación o mandato legal.

Adoptamos las medidas necesarias para garantizar la seguridad, integridad y confidencialidad de los datos conforme a lo dispuesto en el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de los mismos.

ユーザーは随時、お客様の権利、アクセスの反対に、整流および消認められ、上記の規則(EU)の かかる権利の行使を行うことがあり、ユーザーにe-mail:hola.donostia@gmail.com

El usuario manifiesta que todos los datos facilitados por él son ciertos y correctos..

処理の為に個人データ:

どのような目的ですし処お客様の個人データはもらえますか?

の場合採用サービスの提供を維持する契約関係の管理、行政情報の提供-改善のサービスです。
送信された情報を提供されるあらゆる形のデジタルまたは物理的なもの
Remitir boletines (Newsletter), así como comunicaciones comerciales de promociones y/o publicidad de nuestra entidad y/o del sector. En este caso, existe en los formularios y contratos una casilla diferenciada a rellenar voluntariamente por el usuario para recibir dicha información.
してください。に対する強い反対の声をあげ送の商用の通信によるいかなる手段や時間、電子メールを送信する場合は、住所を記入

プレイヤーがどれだけの時間保有個人データが収集されるのですか?

のからご提供頂きました個人情報の保存については、事業関係にはないため削除します。 その後、いままでの期間が法令の定める以外に、両方の場合、その処理を基調とした、ユーザーの同意、追加または削除(以下"訂正等する場合はそのままで保存されていなどを取り消し).

そのため、保証できるデータはなく目的のために必要な、上記のいずれかの保全などに必要となるの策定や防御の可能性債権および/またはずの適用法とします。

Legitimation

の加工データは、以下の法的根拠がlegitimizeす:

La solicitud de información y/o la contratación de los servicios de Marisol Guesthouse cuyos términos y condiciones se pondrán a su disposición en todo caso de forma previa a una eventual contratación.
同意を得意、通知、明確などをお知らせいたしますように配置することでその処分の現在のプライバシーポリシーを含め、読みは同じ場合、同意できる受け入れによる声明または明確な行動を積極などのマーキングボックスに提供されます。
のお客様からご提供いただいたデータはな誤記、または不完全であることはできないかもしれません、ご希望に添えに伴う支援することにな要求された情報または実施の方の締約国のサービス

商業通信

En aplicación de la LSSI. Marisol Guesthouse no enviará comunicaciones publicitarias o promocionales por correo electrónico u otro medio de comunicación electrónica equivalente que previamente no hubieran sido solicitadas o expresamente autorizadas por los destinatarios de las mismas.

En el caso de usuarios con los que exista una relación contractual previa, Marisol Guesthouse estará autorizado al envío de comunicaciones comerciales referentes a productos o servicios que sean similares a los que inicialmente fueron objeto de contratación con el cliente.

いずれの場合も、ユーザに提示くご本人さまの確認等のご請求することができなく商業の情報チャンネルを通して、上記の

ja

準備こちら

を選択日時

ルーム#7 ダブルルーム専用バスルーム

独自の空間として2人でのオプションのシングルサイズベッド2台やまとダブルベッドとなります。 客室にはエアコン、デスク、専用バスルームに完備のご滞在をお楽しみいただけるも気にせずあります。 ある景色の外観が目印。

ルーム#6 ダブルルーム専用バスルーム

お部屋はコンパクトに、容量を2人でダブルベッドとなります。 客室にはエアコン、デスク、専用バスルームに完備のご滞在をお楽しみいただけるも気にせずあります。 ある景色の外観が目印。

ルN°5 ダブルルーム専用バスルーム

独自の空間として2人でのオプションのシングルサイズベッド2台やまとダブルベッドとなります。 客室にはエアコン、デスク、専用バスルームに完備のご滞在をお楽しみいただけるも気にせずあります。

4室 ダブルルーム専用バスルーム

広々とした客室で、容量が2人いますので、オプションのシングルサイズベッド2台やまとダブルベッドとなります。 室内は個別エアコン、デスク、専用バスルームに完備のご滞在をお楽しみいただけるも気にせずあります。

ルーム#3 ダブルルーム専用バスルーム

独自の空間として2人でのオプションのシングルサイズベッド2台やまとダブルベッドとなります。 客室にはエアコン、デスク、専用バスルームに完備のご滞在をお楽しみいただけるも気にせずあります。

ルーム#2 ダブルルーム専用バスルーム

独自の空間として2人でダブルベッドとなります。 室内は個別エアコン、デスク、専用バスルームに完備のご滞在をお楽しみいただけるも気にせずあります。

ルーム#1 ダブルルーム専用バスルーム

独自の空間として2人でのオプションのシングルサイズベッド2台やまとダブルベッドとなります。 客室にはエアコン、デスク、専用バスルームに完備のご滞在をお楽しみいただけるも気にせずあります。

チャットを開く
ご復活おめでとうございます
こんにちは!👋
お手伝いしましょうか?